DictionaryForumContacts

 CostaRica

link 28.06.2011 12:11 
Subject: помощник руководителя
Добрый день!

как можно перевести должность "помощник руководителя" на англ?

director assistant?

заранее спасибо!

 Lonely Knight

link 28.06.2011 12:13 
запросто ваш вариант, смотря какой руководитель

 CostaRica

link 28.06.2011 12:14 
директор компании строительной

 CostaRica

link 28.06.2011 12:16 
а как корректнее director assistant или assistant director?

 silly.wizard

link 28.06.2011 12:17 
assistant to CEO

 Tamerlane

link 28.06.2011 12:18 
executive assistant?

 Shumov

link 28.06.2011 12:24 
PA

 Mr_Amorous

link 28.06.2011 12:27 
assistant to CEO +1

 CostaRica

link 28.06.2011 12:36 
спасибо!возьму вариант - assistant to CEO:-)

 vasya_krolikov

link 28.06.2011 12:42 
shumov +1

 snezhinka

link 28.06.2011 14:00 
Смотря какой у Вас контекст. Иногда используется PA (personal assistant = someone who works as a secretary for one person).

 miss_sunshine

link 28.06.2011 14:17 
стандартныe варианты adminitrative assistant/ executive assistant/ personal assistant

 miss_sunshine

link 28.06.2011 14:20 
assistant director - точно не помощник руководителя, это низший уровень директора, например то, что у нас назвали заместитель директора, а помощник рук-ля это секретарь + мальчик/девочка на побегушках, т.е. personal assistant в самый раз ))

 user321

link 28.06.2011 14:20 
Контекст рулит - если это "руководитель" маслобазы, то какой уж там СЕО ?

 x-z

link 28.06.2011 14:26 
user321

+1.

Assistant to ... CEO / General Director / Project Manager .. ..etc.

 Shumov

link 28.06.2011 15:43 
+ не следует путать еxecutive assistant и executive's assistant. первое - достаточно ответственная должность, подразумевающая определенные (нередко чрезвычайно широкие) полномочия, как то: подписывать за руководителя определенные документы, включая финансовые, согласовывать платежи, осуществлять их и т.п., тогда как второе - просто "помощник какого-то там типа руководителя"

 x-z

link 28.06.2011 15:59 
Ну как такое можно спутать, вообще?

 Shumov

link 28.06.2011 16:06 
ну, вон, выше же поставили всех в один ряд "стандартныe варианты adminitrative assistant/ executive assistant/ personal assistant"..

 Tamerlane

link 28.06.2011 16:11 
The work of an executive assistant differs slightly from that of an administrative assistant. Executive assistants work for a company officer (at both private and public institutions), and possess the authority to make crucial decisions affecting the direction of such organizations, and is therefore a resource in decision-making and policy setting. The executive assistant performs the usual roles of managing correspondence, preparing research, and communication while also acting as the "gatekeeper," understanding in varying degree the requirements of the executive, and with an ability through this understanding to decide which scheduled events or meetings are most appropriate for allocation of the executive's time.

An executive assistant may from time to time act as proxy for the executives, representing him/her/them in meetings or communications.

An executive assistant
differs from an administrative assistant
in that they are expected to possess a higher degree of business acumen, be able to manage projects, as well as have the ability to influence others on behalf of the executive.

http://en.wikipedia.org/wiki/Secretary#Executive_assistant

 Shumov

link 28.06.2011 16:12 
вот именно

 miss_sunshine

link 28.06.2011 16:25 
стоп-те, товарищи, нам не написали ЧЕМ именно занимается тот самый помощник аскера. 'стандартные варианты' - имелось в виду стандартная формулировка: assistant to... например, я на визитках или в объявлениях найма не встречала, разницу, кстати знаю, потому что успела и тем, и другим, и третьим поработать ))

 CostaRica

link 29.06.2011 6:08 
итак, обязанности данного помощника: координация работы офиса, прием звонков/входящей корреспонденции, организация корпоративных мероприятий, организация командировок руководителя и всех сотрудников офиса (бронирование отелей, покупка билетов на самолет), оформление приказов, договоров, перевод устный на переговорах, семинарах, конференциях и т.д, письменный перевод (переписка, договора), технический перевод, сопровождение руководителя в загранкомандировки, переговоры с партнерами и т.д и т.п...и как же можно "обозвать" такого помощника руководителя???

 nephew

link 29.06.2011 6:11 
PA, как и было сказано

 askandy

link 29.06.2011 9:24 
так это секретарь, которую для пафоса "обозвали" помощником руководителя - personal assistant

 CostaRica

link 29.06.2011 9:53 
нет, это переводчик в первую очередь...

 

You need to be logged in to post in the forum