DictionaryForumContacts

 ILSE

link 28.06.2011 7:13 
Subject: factory drilling oil
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:<...technology required to make unconventional hydrocarbons economic through the introduction of practices such as factory drilling. In factory drilling, our response ....where the technology applied in managing large drilling campaigns has made a huge difference>Заранее спасибо

 leka11

link 28.06.2011 11:08 
м.б. промышленное бурение?

 leka11

link 28.06.2011 11:31 
это конечно не промышленное бурение в обычном понимании - а спец. технология для пром. разработки малопродуктивных месторождений - см.
http://www.slb.com/~/media/Files/ipm/brochures/factorydrilling.ashx

 Val61

link 28.06.2011 11:54 
Просто кустовое бурение, ИМО.
Можно добавить слово "крупномасштабное" или "бурение большого количества скважин" или "бурение массивного эксплуатационного фонда", по вкусу. Из брошюрки так и не ясно, что же в этом шлюмовском предложении такого особенного, чего у нас на месторождениях в ХМАО и ЯНАО еще нет. Что там за технология такая особенная, в чем заключается?

ОФФ: Однако идея ставить кусты и кустовые БУ на малодебитное бурение выглядит...э... оригинально. Мягко выражаясь.

 10-4

link 28.06.2011 12:56 
Придумайте что-нибудь типа "Безостановочное бурение"

 10-4

link 28.06.2011 14:02 
Буровой конвейер

 Val61

link 28.06.2011 15:39 
Сибирский ЦырульникЪ *Ы!*

 

You need to be logged in to post in the forum