DictionaryForumContacts

 Krio

link 24.06.2011 11:45 
Subject: Акцепт оферты путем совершения надписи law
встретилось:

Акцепт Покупателями настоящей Оферты производится путем совершения надписи: «Акцептовано (подпись, ФИО, дата)».

...by making an "inscription" или можно "endorsement" ?

спасибо

 Armagedo

link 24.06.2011 11:51 
я б через notation шел
endorsement немного не то, имхо

 silly.wizard

link 24.06.2011 11:53 
signed?

 Krio

link 24.06.2011 11:54 
спасибо.

значит, by making a notation (as follows:) "Accepted (signature, name, date)" ?

 PERPETRATOR™

link 24.06.2011 12:02 
The Buyer shall accept... by writing "Accepted" (and inscribing his signature, name and the date)

 Armagedo

link 24.06.2011 12:03 
Оно-то вроде так, да не так.
Оригинал-то хромает.
Все вроде понятно.
Но он четко говорит, какую надпись нужно поставить, а это имхо бред :))
Он говорит, что нужно поставить именно такую надпись «Акцептовано (подпись, ФИО, дата)» и буква в букву.
А должно быть:
1/ Слово "Акцептовано"
2/ Подпись
3/ ФИО подписавшего
4/ Дата

и на английский я все же бы постарался передать смысл действия, а не просто кальку.
Где-т так
... by making notation "Accepted" putting signature, date and full name of the signatory.

Вообщем, думаем :)

 Armagedo

link 24.06.2011 12:04 
PERPETRATOR™
Опередили :)

 Krio

link 24.06.2011 12:11 
спасибо большое!
оригинал действительно хромает, вероятно, обратный перевод ( как мин., частями)

2

 

You need to be logged in to post in the forum