|
link 31.07.2005 15:45 |
Subject: Коэльо Ни о кого нет Паоло Коэльо на англ. яз? была бы очень благодарна, мне нужно перевести этот кусок...Итак, когда человек извлек свою мечту со дна души и многие годы питал ее силой своей любви, не замечая рубцов и шрамов, оставшихся на сердце после многотрудной борьбы за ее воплощение, он вдруг начинает замечать то, чего он так долго желал, уже совсем близко и вот-вот осуществиться – возможно, уже завтра. Именно на этом этапе его ожидает последнее препятствие: страх перед исполнением мечты всей его жизни. |
|
link 31.07.2005 15:47 |
И этот: Поэтому Воин Света должен обладать терпением, столь необходимым ему в трудные моменты жизни, и всегда помнить, что вся Вселенная способствует тому, чтобы его желание осуществилось, пусть даже самым непостижимым для него образом. Пауло Коэльо. |
на амазоне есть коэльо и есть функция поиска по книге по ключевым словам |
|
link 31.07.2005 18:49 |
Вы имеете в виду в онлайновом режиме? Насколько я знаю, в интернете книги нет. А покупать - долго, тк перевод срочный. =) |
онлайн - всегда можно заглянуть в книгу перед тем как покупать |
|
link 31.07.2005 20:22 |
Но эта услуга лишь для издательств. Предлагаете выдумать издательство и адрес комании? =) Хотя, все может быть, просто я так никогда не делала. |
заходите на амазон, находите вашего коэлью, наводите курсор на обложку, всплывает окошко Inside This Book. внизу box: Search Inside This Book, набираетесь терпения и ищете нужный фрагмент методом тыка и ключевых слов |
|
link 31.07.2005 21:09 |
я так и делала, просто тот вариант Алхимика, что я открывала, не поддерживал этой услуги. Но я нашла другой вариант книги, где эта услуга поддерживается. Правда, поиска там нет, но я все равно рада. Спасибо. |
|
link 31.07.2005 22:29 |
Там, к сожалению, всего несколько страниц первых. К тому же, насколько я помню, приведенные мной цитаты - из предисловия к русскому изданию, поэтому их вообще нереально нигде на англ найти. Придется переводить. |
You need to be logged in to post in the forum |