|
link 16.06.2011 7:52 |
Subject: drug burst (ВЭЖХ) Один из параметров в сертификате на препарат. получается при ВЭЖХ. норма - Не более 3,0% другого контекста нет |
|
link 16.06.2011 8:19 |
Может быть, "продукты разложения (действующего вещества)". |
В малочисленных английских источниках, где речь идет о drug burst, подразумевается высвобождение (выделение) действующего вещества, но каким боком оно к ВЭЖХ, не понятно. |
|
link 16.06.2011 11:12 |
Параметры высвобождения (растворения) определяют и посредством ВЭЖХ, но указанная норма ни в какие ворота не лезет. Типичное требование - не менее 90 % за 45 минут. Если только это кишечнорастворимая форма, которая не должна растворяться в желудочном соке, тогда да. Нужно смотреть весь сертификат, чтобы понять, по такому отрывку трудно что-либо умное сказать. |
|
link 16.06.2011 14:33 |
спасибо за ответы. попробую дополнительно пояснить: OlgaAvdeeva drug release там в тексте дальше будет. и тоже методом ВЭЖХ, поэтому высвобождение, думаю, не подходит. |
|
link 16.06.2011 15:33 |
Интересная такая штука это drug burst! Вот в этой статье описано (например, в разделе in situ polymer precipitation): http://www.globalresearchonline.net/journalcontents/volume3issue1/Article%20001.pdf Вот здесь тоже, но не так подробно: http://www.camurus.com/index.asp?DocumentIDSub=7&DocumentID=3&ShowSub=(1)&Show=(3)&main=Technologies КМК можно назвать это "неконтролируемое первоначальное высвобождение"или попробовать что-то со словом "прорыв". Попробую в русскоязычных материалах поискать, но мало надежды найти там какое-либо устоявшееся выражение. |
|
link 16.06.2011 15:43 |
Мне кажется, слово "проскок" тоже подходит. |
вот и мне показалось, что это "первоначальное высвобождение", тем более, раз препарат с пролонгированным высвобождением, первоначальное высвобождение/выделение/проскок должно быть таким низким, вот как здесь: http://ip.com/patent/CA2348016C |
|
link 16.06.2011 15:55 |
OlgaAvdeeva, natalitom - еще раз спасибо. я честно стараюсь пользоваться гуглом, но поскольку в фарм. химии и пр. я полный дуб, а сертификат переводил первый раз, то не знал, куда ткнуться |
You need to be logged in to post in the forum |