Subject: Out of Expectation pharma. Валидация метода эмиссионной фотометрии:Перечень аббревиатур: IPC Inprocess Control LIMS Laboratory Information Management System OOE Out of Expectation OOS Out of Specification Интересует OOE или Out of Expectation, как это перевести...?? Out of Specification я перевел как несоответствие спецификации, а Out of Expectation что-то не клеиться может несоответствие теоретическим значениям ?? Если кто сталкивался (должен же быть эквивалент в русском языке...), подскажите пожалуйста. |
|
link 10.06.2011 12:59 |
м.б. выпадающее значение (не уверен, с валидацией не работал) |
За пределами/вне ожидаемого результата (?) |
Спасибо коллеги, честно говоря сам так и не нашел точного термина..И тот и другой вариант (ИМХО) неплохие (поскольку лучшего у меня нет). Даже если принять во внимание что Expectation можно перевести как матожидание то выпадающее значение вроде как подходит, но я такого в валидации не встречал. За пределами ожидаемого результата лучше описывает ситуацию, хотя в статистике и валидации также не сталкивался с таким. * Science, medicine, engineering, etc. Нашел вот такое out of expected value (за пределами математического ожидания/ожидаемого значения)...вот на этом и остановлюсь.. Еще раз спасибо за идеи! |
You need to be logged in to post in the forum |