|
link 8.06.2011 11:14 |
Subject: optimisation cases Проверьте, пжл, не уверенна насчет optimisation cases.вот контекст а вот мой вариант перевода: Там речь идет про непроизводственные объекты инфраструтуры, которые служат вспомогательным элементом для проекта (поддерживает проект) Заранее всем спасибо! |
1) м.б. направления оптимизации? 2) "рассмотрение следующей стадии" - рассмотрение НА следующей стадии |
сценарии, имхо "анализЫ" - не надо |
|
link 9.06.2011 2:59 |
Спасибо вам за ответы. Irisha, а почему "анализы" не надо. Там же во множественном числе. Identification Phase studies? Или я что-то не так поняла |
|
link 9.06.2011 3:12 |
Irisha +2 я так понимаю: { Identification Phase studies } should { identify { options } and { optimisation cases } } and { develop ... } в результате анализа на стадии Identification должны быть обозначены пространство вариантов и подлежащие оптимизации/улучшению сценарии, а также разработаны (базовые оценки...) |
|
link 9.06.2011 3:55 |
silly.wizard спасибо, вы навели меня на подходящий вариант перевода. Ура! |
А зачем этот Этап анализируют? |
|
link 9.06.2011 10:31 |
Для того чтобы изучить все потеенциальные проблемы затраты, риски, методы выполнения и т.д. и т.п. перед тем ка приступить к непосредственному выполнению проекта |
You need to be logged in to post in the forum |