|
link 8.06.2011 7:32 |
Subject: Енисейский Объединенный Банк Доброе утро..Как название банка лучше перевести? Транслитерация? Yeniseiskii.......... |
Yenisey Amalgamated Bank Транслитерация применима только к "условным именам собственным", а здесь такового нет. |
|
link 8.06.2011 7:58 |
10-4 спасибо большое.... |
не знаю, как банки, но вот н-р Объединенная компания РУСАЛ любит себя называть UC RUSAL |
Полное наименование на английском языке: Joint-stock Investment Commercial Bank «ENISEISK UNITED BANK» (Close Company) |
|
link 8.06.2011 10:05 |
Благодарю... |
Joint-stock Investment Commercial Bank «ENISEISK UNITED BANK» (Close Company) - с таким идиотским псевдоанглийским названием лучше сразу банкротиться... |
Yeniseisk Allied Bank http://www.aibgb.co.uk/servlet/Satellite?c=GBParent_P&channel=C001&cid=1141323165652&pagename=GBBusinessPortal/gb_main |
Enisey Allied Bank Enisey United Bank |
+ Daryn Устав есть устав. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |