DictionaryForumContacts

 Абориген

link 5.06.2011 11:16 
Subject: How to put it in Russian?
Thу scope of the work will include providing comments on Client's redraft when no corresponding redraft or negotiation is required of Provider.

Any ideas on how to put it in Russian?

объем работы будет включать предоставление комментариев к новому проекту договора когда соответствующий новый проект и переговоры не требуются от Исполнителя.

Согласитесь что то есть не русское в этом переводе. Звучит как то непонятно и не по русски, хотя кажется все правильно перевел. Так где же я ошибся?

 Erdferkel

link 5.06.2011 11:33 
Вы Client's упустили
я бы поняла так (просьба помидорами не закидывать!):
если новый проект договора или обсуждение его условий представляет не исполнитель, а заказчик, то исполнитель обязан представить свои комментарии по этому новому проекту заказчика

 Sjoe! moderator

link 5.06.2011 13:08 
Работы будут включать составление замечаний по представленному Заказчиком новому проекту, если от Исполнителя представление соотв. нового проекта не потребуется.

 

You need to be logged in to post in the forum