Subject: Ready When You Are Помогите перевести слоган, пожалуйста:Ready When You Are Reliable Value, Ready When You Are это о беспроводной клавиатуре |
всегда готова к работе? |
|
link 1.06.2011 12:08 |
dron1, вы точно кусочки собрали? ..... "Reliable Value" sounds somewhat lame to me :-\ |
|
link 1.06.2011 12:11 |
готова, когда вы готовы |
|
link 1.06.2011 12:12 |
Клава всегда готова =)) |
2 silly.wizard да, точно. вариант господина Шумова мне кажется приемлемым. Чего тут мудрить то. |
Всегда надежна, всегда готова! )))) Ващета лучше "Всегда надежна, всегда готова к работе!" ) |
или так - Всегда надежна, уже готова к работе! |
«Шахерезада Степановна! — Я готова». |
Вот еще вариант )) Еще надежная и всегда готовая! |
или так: ЕЩЕ надежная и УЖЕ готовая! |
Не могу понять, речь о проститутках или пионерах. |
|
link 1.06.2011 20:27 |
это о клавиатуре:) абсолютно надежна и безотказна в работе. |
You need to be logged in to post in the forum |