|
link 1.06.2011 6:14 |
Subject: responsible manager manag. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо
|
Представителем руководства по качеству является сотрудник компании, который несет ответственность за внедрение и управление Системой менеджмента качества. ПРК назначается из числа руководителей компании после согласования его кандидатуры с Главным ПРК. |
Упс... Невнимательно прочитал второе предложение. ПРК назначается ответственным менеджером после обсуждения его кандидатуры с Главным ПРК. |
ну обычно это руководитель предприятия, хотя у вас может другое а "ответственный руководитель" не катит? |
Анна, у нас это точно другое :-) Мы ващета международный орган по сертификации систем менеджмента ;-) А насчет ответственного руководителя, то думаю надо в штатку посмотреть ;-) Может у них там всех обзывают менеджмерами :-) |
это я к аскеру обращалась представитель же внутри какого-то бизнеса назначается, при чем здесь орган сертификации? |
|
link 1.06.2011 7:01 |
ответственное лицо - which normally translates in a business context as "responsible official", "responsible officer" or, indeed, "responsible manager". All the same thing. |
HarryWharton&Co, круто! но руководителя, мне каца, в русском надо оставить всё же |
|
link 1.06.2011 7:10 |
Спасибо, за такие быстрые и развернутые ответы. _Ann_, у меня тоже сложилось впечатление, что responsible manager - руководитель предприятия. А может QMR переводиться как руководитель отдела качества? |
|
link 1.06.2011 7:15 |
В принципе, согласен с Harry Wharton, но все же перевод получается менее конкретным, чем оригинал: ответственное лицо - это еще не обязательно руководитель, а manager - это же руководящий кадр. |
Ginger_lalique, откройте стандарт ISO 9001:2008. Там найдете ответы на свои вопросы. Согласно требованиям новой версии стандарта ISO 9001:2008 Представителем руководства по качеству назначается лицо из числа руководителей компании. ПРК может быть в принципе и Руководитель отдела качества равно как и руководитель другого отдела/департамета. _Ann_, орган по сертификации СМ тут при том, что орган по сертификации занимается исключительно сертификацией систем менеджмента, в том числе системы менеджмента качества! Откройте стандарт и вам все станет ясно. |
QMR, как правильно сказал(а) Dimash, это Представитель руководства по качеству |
Dimash, я в этой фигне уже больше двух лет работаю :) |
_Ann_, сказал :-))))) |
_Ann_, ну я тож долго тута работаю )) правда достало уже (( |
Dimash, спасибо, что уточнили за окончание, а то я прям уже нервничать начинаю :) а вы аудитором не пробовали? |
я им являюсь ((( |
и что, скушно? а по деньгам нормально? |
не скучно, по деньгам нормально... но к переводам так и тянет )) |
|
link 1.06.2011 8:03 |
\\ так и тянет )) \\ yep, sh*t's addictive :-\ |
ну ведь есть куда тягу-то приложить :) |
Dimash, а можно еще поинтересоваться, раз уж зашел разговор, вы лично только качеством занимаетесь или экологическим менеджментом тоже? |
_Ann_ я лично вообще-то координатор аудитов ИСМ (ISO 9001/14001/22000/27001/HACCP & OHSAS 18001) и параллельно ведущий аудитор по 9001. |
Dimash, спасибо за ответ если вас не затруднит как-нибудь в будущем ответить на некторые вопросы по 14001 (пока они у меня еще не сформулировались), не могли бы сбросить в личном сообщении какой-нибудь свой конаткт, email, н-р (а то я в профиле не увидела). была бы очень признательна! |
_Ann_ я отправл вам сообщение с моим мейлом ;-) пишите |
спасибо огромное! |
Dimash, не хочется вас лишний раз беспокоить, но сообщение ваше вчера не дошло почему-то. загляните, пожалуйста, в личную ветку, видите ее? |
|
link 2.06.2011 7:27 |
личную ветку, в которой ты мне прислал |
You need to be logged in to post in the forum |