Subject: необходимость инвестиций Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Таким образом необходимость инвестиций или кредитования в течение календарного года составляет .... Евро. Then the necessity of investments or crediting within a calendar year makes ... Euros. Ужасно коряво звучит.. Sorry, английский у меня совсем не первый язык. Надеюсь на Вашу помощь! Заранее спасибо |
investment or borrowing requirements |
Thus (the sum of) investments and credits within a calendar year shall amount up to ... euro |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |