|
link 26.05.2011 17:57 |
Subject: cloud-based service Помогите перевести cloud-based serviceFigure 2 illustrates a block topology for a personal event manager. It will be appreciated that the disclosure and arrangement of Figure 2 may be modified or re-arranged to best fit a particular implementation of the various embodiments of the invention. Further, it should be understood that the implementation of the architecture illustrated in Figure 2 is not limited to an in-vehicle system. It may additionally or alternatively be implemented in a nomadic device or as an off-board system (e.g., as a cloud-based service). РИС. 3 иллюстрирует блок-схему диспетчера личных событий. Организация РИС. 2 имеет большой преимущество, которое заключается в том, что она может быть модифицирована под определенные варианты осуществления изобретения. Должно быть понятно, что конфигурация, показанная на РИС.2, может быть использована не только в системе транспортного средства. Данная конструкция дополнительно или альтернативно может быть применена к портативному устройству или как система вне транспортного средства (например, as a cloud-based service). |
попробуйте погуглить "облачные технологии/сервисы" |
cloud based service - сервис облачного вычисления (сленг) или сервис распределенной обработки данных. |
M. б - ГЛОНАС? |
cloud based service - услуга, техническая реализация которой основана на использовании облачных технологий. Как правило, речь идет о некоем программном продукте, который выполняется на серверах компании-провайдера и предоставляет столько ресурсов клиенту, сколько нужно. Т.е. например cloud-based anti-virus - Программа-антивирус, которая выполняется не на компьютере пользователя, а на серверах компании провайдера и продается как услуга. Поэтому если переводить также сленгово - то "облачный сервис". Если более понятно для публики (и точнее) сервис, основанный на облачных технологиях. |
You need to be logged in to post in the forum |