DictionaryForumContacts

 Нефертити

link 26.05.2011 13:53 
Subject: Заявление
Подкорректируйте, пожалуйста перевод на английский:

по поручению и полномочию руководства фирмы настоящим делаю следующее заявление о экономической и юридической ситуации ...-
On behalf and by authority of the company management herewith I am making the following statement regarding the economic and legal situation of XXX

Заранее большое спасибо!

 HarryWharton&Co

link 26.05.2011 15:53 
As authorized and instructed by the company management, I hereby submit the following statement concerning the financial and legal stuatus of XXX

 toast2

link 26.05.2011 21:21 
i have been authorized (and instructed) by the company's management to make the following statement.../to state as follows:
а еще лучше "by the management of (insert name here)..."

 AMOR 69

link 27.05.2011 4:56 
ТАСС уполномочен сделать стейтмент.

А как насчет announcement?

 toast2

link 27.05.2011 21:25 
announcement по громкой связи

 

You need to be logged in to post in the forum