DictionaryForumContacts

 Seredina Sboku

link 24.05.2011 14:33 
Subject: If this continues to be the case law
If this continues to be the case - помогите, пожалуйста, перевести фразу.
Мой вариант - в случае сохранения указанной ситуации - какой-то корявый (
Спасибо!

 _MarS_

link 24.05.2011 14:49 
to be the case=to be so
Контекст "до" и "после", плиз...

 Seredina Sboku

link 24.05.2011 15:06 
The Company believes that its immovable property located in Russia does not currently, and will not in the future, constitute more than 50 per cent. of the Company’s assets.

If this continues to be the case, the exemption from tax should be available.

 AMOR 69

link 24.05.2011 15:25 
Если так будет продолжаться/ситуация останется такой же...

 Seredina Sboku

link 24.05.2011 15:33 
спасибо, тоже слишком разговорные варианты.

 akhmed

link 24.05.2011 15:34 
если ситуация не изменится

 Seredina Sboku

link 24.05.2011 15:36 
Спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum