Subject: senders Customs reference Добрый день всем,помогите, пожалуйста, с переводом на русский: Sender's Customs reference (if any)-? Importer's Reference-Optional (if any)-? Это из уведомления на получение посылки. Заранее большое спасибо. |
Sender's Customs reference - "Указания отправителя" - указываются полные реквизиты таможенного терминала, на который должен быть доставлен груз для таможенной ... |
leka11 Нахиба ото такэ казать? При чем здесь указания отправителя и таможенный терминал, если идет посылка??? Он придет не дальше, чем ближайшая сортировочная и, если че не так, там и зависнет до выяснения. А так - гуглите и обрящете (это не так сложно :) ) |
2Armagedo http://www.ita.su/guide/guide_information/pravila_zapolneniya_cmr.php а ругаться на неизвестной простым москалям мове последнее дело ))) |
leka11 Во-первых - речь не о товарно-транспортной накладной, а накладной курьерской службы. Читайте - п, о, с, ы, л, к, а :) Во-вторых - наименования граф CMR прочтите - там нет такого в помине :) В-третьих - я не ругаюсь, я цитирую главу государства. |
You need to be logged in to post in the forum |