Subject: Field Signature Method Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: метод контроля коррозии, эрозии и трещин в трубопроводах. Может кто-нибудь подскажет, как это правильно звучит на русском. Заранее благодарю |
метод сигнатуры на месте (установки объекта), метод контроля на месте (установки объекта) |
СПАСИБО ОГРОМНОЕ! |
You need to be logged in to post in the forum |