DictionaryForumContacts

 Olga18

link 7.05.2011 10:55 
Subject: помогите перевести, пожалуйста
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести предложение: After last week's near-shutdown of the federal government, and with another scare to come when Congress votes on whether to raise the federal debt ceiling, this feels like a good time to ask.

Предложение встречается в следующем контексте: Just how dysfunctional is politics in America? After last week's...

Заранее спасибо!

 upahill

link 7.05.2011 11:29 
federal debt ceiling - (верхний) порог госдолга

 Olga18

link 7.05.2011 12:52 
Спасибо! А как лучше перевести near-shutdown of the federal government - федеральное правительство прекратило свою работу?

 upahill

link 7.05.2011 13:00 
near-shutdown of the federal government - угроза остановки работы правительства

 Olga18

link 7.05.2011 13:36 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum