DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 5.05.2011 6:29 
Subject: statutory requirements
Хотелось бы услышать мнение по сабжу. Правомерно ли переводить "нормативные требования"?
Контекст: исошный стандарт, таблица характеристик топлива. В некоторых графах вместо цифирки стоит cабж.
Например, содержание воды - 0,3 % vol., а вот содержание серы - statutory requirements; суть понятна вроде, регулируется не стандартом, а действующим законодательством.

Ну и в общих случаях, например:
International statutory requirements.
- This International Standard takes into account the SOLAS Convention[1] in respect of...
(требования международного законодательства? международные нормативные требования?)

Спасибо.

 Евгений Тамарченко moderator

link 5.05.2011 7:28 
требования законодательства/международного законодательства.

 toast2

link 7.05.2011 12:42 
международного "законодательства" нет. есть "нормы международного права"

 Евгений Тамарченко moderator

link 7.05.2011 13:02 
Toast2,

Возможно «нормы международного права» более корректно. Но насчёт «нет международного „законодательства“» у меня следующие возражения.

1. В оригинале написано statutory, что однозначно отсылает к законодательству. Даже если это некорректно, то некорректен оригинал, и задача переводчика — его отразить, а не подправить.

2. Выражение «международное законодательство» употреблено более чем в сотне российских арбитражных решений, как в доводах сторон, так и самими судьями, что не позволяет мне считать указанное выражение недопустимым.

3. Выражение «международное законодательство» используется в заголовках и текстах множества юридических статей и книг, что, опять-таки, не позволяет мне согласиться со мнением, что международного «законодательства» нет.

Вот причины, по совокупности которых я считаю менее корректное выражение «требования международного законодательства» в данном конкретном случае более подходящим переводом, нежели более корректное «нормы международного права».

С уважением,

Евгений

 Codeater

link 7.05.2011 15:39 
Номативные требования, ИМХО, здесь подходят больше. SOLAS вообще то не закон.

 

You need to be logged in to post in the forum