DictionaryForumContacts

 Marry@

link 4.05.2011 15:59 
Subject: Проверьте, пожалуйста
Ребята, голова уже идет кругом. Целый день перевожу Паспорта безопасности, а тут на те, одно предложении бросили перевести. Я юридические документы не перевожу, но тут, думаю, одно предложение, справлюсь :) Но, оно такое вумное. Я тут немножечко по-гуглила и вияснила, что это Форма 6166.

Собственно само предложение:
I certify that the above-named partnership is a U.S. partnership and; to the best of our knowledge each partner listed below is a resident of the United states of America in the sense of the Double Tax Treaty between the Russian Federation and the united States of America and will remain so throughout the current calendar year.

и мой перевод:
Я подтверждаю, что вышеупомянутое партнерство является партнерством США и; насколько нам известно, каждый из перечисленных ниже партнеров является жителем Соединенных Штатов Америки, что касается договора об избежание двойного налогообложения между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки все так и останется в течении всего текущего календарного года.

Поправьте, а то мне как-то не очень нравиться.

 Константин_75

link 4.05.2011 16:03 
как вариант
....является резидентом Соединенных Штатов Америки в смысле Договора об избежании двойного налогообложения между РФ и США и будет им оставаться в течение текущего календарного года.

 gillan

link 4.05.2011 16:07 
Хоть одна хорошая новость: до конца года все так и останется.
Имхо: ...и останется им (жителем) ...

 Eni_M

link 4.05.2011 16:09 
Лучше США и РФ писать аббревиатурой. И точку с запятой (;) после союза "и" не надо (этот знак нужен только в исходном варианте).

В целом, Ваша версия перевода звучит довольно гладко и, главное, отражает смысл исходника. Хотя перевод Константина, мне кажется, лучше подходит по стилю.

 Marry@

link 4.05.2011 16:13 
Ребята, спасибо.
Да точку с запятой, действительно надо убрать :) :) Все, мозг в отключке.

 bvs

link 4.05.2011 16:44 
consider:
Я подтверждаю, что вышеупомянутое ТОВАРИЩЕСТВО является ТОВАРИЩЕСТВОМ в соответствии с законами США и, насколько нам известно, каждый из перечисленных ниже ЧЛЕНОВ ТОВАРИЩЕСТВА является жителем Соединенных Штатов Америки И ПОДПАДАЕТ ПОД ДЕЙСТВИЕ Договора об избежаниИ двойного налогообложения между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки, "и будет оставаться В ЭТОМ КАЧЕСТВЕ в течение текущего календарного года" (с) Константин_75.
Прошу пардона у зубров юридической тематики:-))

 

You need to be logged in to post in the forum