Subject: гондовня и фрайер Dovlatov again:А твой Прищепа - гондовня и фрайер. Он Need help with гондовня - cannot find it in a dictionary. Thanks! |
pejorative, literally, "condom" |
М.б. содержимое кондома? |
гондовня = scumbag |
бляха-муха = whore-fly (different from horse-fly)... (гордо)... сам придумал, никто не помогал! |
Thank you, but can you give me Russian equivalents please? |
Ie - гондовня stems from гондон? |
имхо: нет такого слова "гондовня" .... сколько живу - встречаю первый раз ... скорее всего Dovlatov сам его придумал по образу и подобию слова "жидовня" (ругательство такое)...возможно даже, что это аллюзия ... |
Prischepa (the person described with this word) is Ukrainian according to the story. But - does it stem from the word 'Gondon'? |
Я тоже не слышал, что за гондовня еще? Ну да, от слова гондон, смачнее писать "гандон", кстати. :) |
Prischepa (the person described with this word) is Ukrainian - вот поэтому и "гондовня" ... аллюзия, ёптыть ...) |
Sorry about the spelling, I only discovered that word today :) |
Нет, kath, вы все правильно написали - гондовня от слова гондон, чере "о". Это я эстетствую. :) |
...прям, как у Гоголя - "гондон заплатанной"...:))) |
мы в детстве говорили - штопанный :( |
я бы и сам так написал ... но у Гоголя - заплатанной...:))) |
...а гондовня - это херня на постном масле ... поэтический каприз гения ... глокая куздра ... |
типо 123: – тоже гондовня и фраер. |
... появился тут Слонишко - навалял 100 тонн говнишка ... ...еще давай ... публика просит!...:))) |
Слонишко, пардон ... я так понимаю, что Вы обиделись за украинцев... Я имел в виду другое - Прищепа украинец, а не еврей, поэтому Довлатов и придумал для него несуществующее ругательное слово "гондовня" по аналогии с "жидовней" (ругательство придуманное для евреев)... Вот это я и имел в виду. А к украинцам я очень даже положительно отношусь - у меня самого |
хорошие ребята 123:, ты тоже парень неплохуй |
...эх, Слонишко, Слонишко ... чего сказать-то хотел, бедолага?... или просто так, поругаться зашел? ... |
Чей-то сегодня все по поводу праздников добрые-предобрые какие-то :/ |
...тема такая ... навеяло ...:))) |
Не знаю, я так точно добрый. Меня только сейчас после вчерашнего отпустило. А с праздником еще вчера всех поздравил, вроде. :) |
г-ня по аналогии с х-ня х-ня: из всего разнообразия этой х-ни выбираем: вот, какой смысл вкладывал довлатов. аналогии с жидовни и аллюзии притянуты за уши. |
Ну, короче, scumbag, scum + от них производные +1 (123+1) |
(задумчиво) а вот как с "бляхой-мухой" быть -- вот вопрос |
123+l -> х-ня |
Я так понимат kath у нас - нэйтив ??? Ну, и задали же вы ей экзерсисов... Дифченка со своим довлатовым всю ночь спать не будет... |
гондовня «говняный гАндон», доморощенным неологизмом довлатова думать в направлении |
Native and actually working in great haste. But as long as you're all having fun... :)). Happy holidays to all and thank you for your help. There's more though... |
Make (great) haste slowly :)) |
kath, half of your dad's vocab was buried with his name. Frankly, no dictionary misses him. Neither do readers. They've simply moved on. The Zone is dated and just doesn't read these days. We're somewhat tired of jailbird (and warden) confessions. |
8\ Huh?... |
Очччень интересное обсуждение, однако. Бля буду. |
Будете, будете. ;) |
sjoe! Насчет "moved on" and so in... Почему так категорично и обо всех сразу? Кто-то наверняка для себя только открывает Довлатова. А уж про англоязычное население Шарика и говорить не приходится. Я так понимаю, перевод на английский требуется не для российских издательств? |
Потому что я лексикограф и ситуация мне известна. Словари не фиксируют неологизмы жаргон зеков, золотарей, ментов, "придурков", проктологов, вертухаев, на которых написаны их (своевременные, не без этого) зарисовки, какими образными и выразительными они ни были. Это, знаете ли, скоропортящийся товар. Своевременный. Т.е. для своего, определенного времени. Времени андерграунда. Сегодня ценность он имеет только для историков литературы и некрофилов от нее же. Вот вы много читали Шекспира? А Роулингс? Во.. |
lisulya 1.05.2011 21:37 link (задумчиво) а вот как с "бляхой-мухой" быть -- вот вопрос Да и "фрайер/фраер" как то в стороне от обсуждения остался..... |
(решительно)...чего мудрить-то?... "whores fly"... тем более ,что других вариантов просто нет...:))) |
|
link 2.05.2011 8:29 |
123: + 1 |
Надо ж наверно соблюдать стиль? Арго или чего там) А так, в прынципе, и douche bag/ choad would probably cut it) А фраер - punk, slick + сотня других вариантов) OFF: недавно кино посмотрел Un prophete, впервые русский перевод с матюшком был в десятки раз круче безвкусного англ.:) Там вообще арго есть? (as we know it) |
You need to be logged in to post in the forum |