DictionaryForumContacts

 Монги

link 29.04.2011 9:43 
Subject: теплоход буксирно-разъездной , буксирный теплоход
Подскажите как перевести сабж. Контекста нету.

Спасибо.

 grachik

link 29.04.2011 9:45 
towing motor vessel - буксирный

 10-4

link 29.04.2011 10:05 
service boat (если не надо почеркнуть, что это действительно "буксир")

 Lonely Knight

link 29.04.2011 10:05 
ээ, на мой взгляд буксирный теплоход и буксир - одна малина, не? Tug boat.
У нас, когда лед сломают, такой tug boat (правда, ледокольный) и людей прям на открытой палубе возит, пока лед не пройдет - одновременно и разъездной)))

 Монги

link 29.04.2011 10:06 
10-4,

оно у меня в списке активов стоит. Без пояснений и прочих определений.

Фиг его знает, что там надо, а что не надо подчеркнуть.

 Lonely Knight

link 29.04.2011 10:06 
о, вот он!! ))

 10-4

link 29.04.2011 10:47 
Поскольку он числится как (многоцелевой) теплоход, а не просто буксир, то service boat - приемлемый вариант

 Монги

link 29.04.2011 10:54 
спсб

 tumanov

link 29.04.2011 12:08 
На фоте - tugboat

Вот эта его "разъездность" — чисто родноосиновость оригинальных авторов.

2

 Монги

link 29.04.2011 12:17 
а что такое "родноосиновость оригинальных авторов" ?

 10-4

link 29.04.2011 12:51 
Так и фото не его :-)))

 Sjoe! moderator

link 29.04.2011 13:09 
На "разъездной" забить, генацвале. Просто от нехватки обычного разъездного катера рабочие смены расточительно развозят на буксире.

 Codeater

link 29.04.2011 18:24 
Да какая разница, как его в списке активов один бухгалтер для другого назовет. Tug boat, service boat etc., главное, чтобы не велосипедом, а то при следующей инвентаризации не найдут. :)

 A Hun

link 29.04.2011 20:22 
буксир и теплоход разные классы судов.

 tumanov

link 29.04.2011 22:21 
буксир и теплоход - разные классы судов

Заявление славное...
Сэр, давайте Вы не будете своими высказываниями отбрасывать тень на славный класс инженеров в переводе.

А то, глядя на Вас, переводчики получат, к сожалению, аргумент в свою пользу, который будет трудно опровергать.

 A Hun

link 29.04.2011 22:49 
а доводы без словоблудия можно

 tumanov

link 29.04.2011 23:13 
просто: дурак

 tumanov

link 29.04.2011 23:15 
Объяснение для жюри:
по аналогии такси и автомобиль с дизельным двигателем — разные классы автомобилей

И кто сказал, что этот персонаж — инженер?
Ну, может, по диплому...

 silly.wizard

link 29.04.2011 23:57 
tumanov, тут ведь дело какое...
Насекомые и Однодольные - это же разные классы живых существ, не правда ли? ;) и то, что они изначально в разных иерархиях (и, соответственно, несопоставимы) не делает эти классы не-разными - вы согласны?
а если так, то и тезис от 23:22 надо считать формально правильным... бесполезным, но правильным ;)

 silly.wizard

link 30.04.2011 0:06 
туплю - аналогия с "такси/с дизельным двигателем" даже лучше... the point 2:57 remains though ;)

 Mike Ulixon

link 30.04.2011 0:23 
*** A Hun 29.04.2011 23:22
буксир и теплоход разные классы судов.***

Посмеялся... Пришла аналогия: всякий инженер - человек с дипломом. Но не всякий человек с дипломом - инженер.

По сабжу: уваж. Монги, да обзовите ЭТО "passenger tugboat" и дело с концом. На любом буксире имеется помещение для экипажа - человек 5-10 туда помещается по-любому.

 Codeater

link 30.04.2011 6:54 
crew boat и будет счастие :) про типлоход и буксир - разные КЛАССЫ судов посмеялсо. День задался. :) Да, и всех пролетариев умственного труда с наступающими праздниками.

 Codeater

link 30.04.2011 6:55 
теплоход ... а то "прИдЕрутЬся"

 Sjoe! moderator

link 30.04.2011 8:25 
Кас."буксир и теплоход разные классы судов" - http://www.youtube.com/watch?v=lj96YnI9El8&NR=1

 A Hun

link 5.05.2011 6:15 
tumanov, от дурака и слышу.
но так и не услышал, кто-нибудь может ВРД от буксира отличить?

 Монги

link 5.05.2011 6:22 
в итоге оставил просто tugboat "такой-то"

всем спасибо. И давайте без холиваров, а?

:)

 Сергей П

link 5.05.2011 6:22 
а что такое ВРД здесь?

 A Hun

link 5.05.2011 6:47 
silly.wizard, почему бы вам не поупражняться в остроумии в другом месте?

alk, пожалуйста, сделайте объявление, что для всех прибывавших на форум мультитрана, это зона троллей.

 A Hun

link 5.05.2011 6:56 
для тех кто не знает кто такие тролли или что такое троллинг ссылка в помощь http://lurkmore.ru/Trolling

 silly.wizard

link 5.05.2011 7:07 
A Hun, почему бы вам уже не понять, что credibility ваша на этом форуме близка к абсолютному нулю; и соответственно ваш назидательный тон столь же неуместнен, сколь он смешон. вам бы побольше внимать - может чему и научитесь. благо на форуме есть у кого. seek to perceive more than to be perceived. (c)

это была моя рекомендация.

не нравится? понимаю... тогда воспользуйтесь своей же: помалкивайте покуда нечего добавить по теме. уж своим-то собственным стандартам вам должно быть легко следовать, да?

 Tante B

link 5.05.2011 7:09 
Сергей П, пока серьезные люди не подтянулись, попробую угадать:
ВРД = водолазный рейдовый дозорный

А троллю A Hun и в самом деле лучше в другом месте поупражняться в русском языке.

 A Hun

link 5.05.2011 7:41 
silly.wizard, напоминаю вам же вашу ауру, и чтобы другие не ошибались:

"i am here purely for fun... not a professional translator or interpreter. do not have formal education either.
basically, i am a troll - so please do not expect much ;)"

 Монги

link 5.05.2011 7:45 
визард, - он, вообще-то, позитивная сила Вселенной. А это редкость большая.

 silly.wizard

link 5.05.2011 8:03 
A Hun \\ silly.wizard, напоминаю вам же вашу ауру, \\

живете вчерашним днем? ;) там все давно не так... добавлено релевантное убрано нерелевантное. вы много упускаете ;)

Монги, спасибо! прослезился... ну, как сумел =)

 tumanov

link 5.05.2011 8:13 
Военный Разъездной Дежурный
c

 Tante B

link 5.05.2011 8:29 
спасибо, серьезный человек tumanov, буду знать :)

 tumanov

link 5.05.2011 8:32 
буксирный теплоход и буксир - одна малина, не?

Не всегда. Есть иногда маленькая тонкость.
Буксир — это еще иногда и сам трос, которым буксирный теплоход/пароход/парусник/электроход/дизель-электроход/гребная галера тянет буксируемый объект.
nn

 Wolverin

link 5.05.2011 8:37 
"буксир и теплоход разные классы судов"

Как-то даже неловко цитировать:
ТЕПЛОХОД:
Судно, приводимое в движение двигателем внутреннего сгорания (дизелем); мощность главного двигателя передается на движитель непосредственно или через редуктор. Наиболее распространенный тип самоходного судна.
БУКСИР:
Вспомогательное судно, предназначенное для транспортировки несамоходных судов. Буксирное судно берёт баржу или сломавшееся судно на буксирный канат и доставляет в порт. Существуют буксиры-толкачи, осуществляющие буксировку методом толкания.
--------------------------------------
Таким образом, можно предположить, что словосочетание "буксирный теплоход" является совершенно нормальным. Ну-ка посмотрим в Лингво, может там есть. И точно:
"буксирный теплоход - diesel towboat , diesel tug"

"буксирный теплоход" и гуглится прекрасно.
------------------------------------------------------
Вот интересно, как A Hun сможет выкрутиться. С помощью обвинений в троллинге, аргументов "от дурака слышу" и разных аббревиатур?
Не думаю, что это сработает.

 Сергей П

link 5.05.2011 10:29 
так ВРД это водолазный бот? не, я его от буксира не отличю ... а какое это имеет отношение к теме вопроса?

 Mike Ulixon

link 5.05.2011 17:14 
Один из самых популярных катеров. В носу довольно уютный кубрик. Дизель 3Д6 (150лс/1500 об\мин). Может использоваться в качестве рейдового "перевозчика пассажиров", но как буксир... гм... Разве что-нибудь малое и нерегулярное.

 Codeater

link 5.05.2011 17:26 
По виду это "Ярославец".

 Mike Ulixon

link 5.05.2011 17:40 
Ага, название проекта.
Это отсюда: http://russian-ships.info/vspomog/376.htm

 

You need to be logged in to post in the forum