Subject: образование США Помогите пожалуйста перевестиAttempted credit Test Trans GPA Transfer totals Term GPA CUM GPA Term totals Cum Totals Это из выписки об успеваемости, пример документа http://www.weblandusa.com/transcript.pdf Очень нужна ваша помощь, возможно кто сталкивался с переводом или просто знает.. Заранее спасибо |
Начнем с главного -- с системы. Основное требование к ученику или студенту -- отработать определенное количество "кредитов" (credits), "кредитных часов" (credit hours) или "модулей" (units) -- терминология зависит от учебного заведения -- и поддерживать средний балл (Grade Point Average, или GPA) не ниже минимума, установленного учебным заведением. С учетом этого: Attempted credit -- кредиты по курсам, которые студент начал посещать, но по уважительным причинам не смог закончить. Test Trans GPA -- GPA по курсам, которые студенту зачли либо в порядке перевода (Transfer), либо по результатам тестов, которые он сдал вместо того, чтобы посещать курсы (Test). Transfer totals -- кредитные часы, зачтенные студенту, переведенному из другого учебного заведения. Term GPA -- GPA за период (в разных учебных заведениях период разный -- это может быть семестр, триместр или четверть) CUM GPA -- Cumulative GPA (GPA за период с начала обучения) Term totals -- кредитные часы за период Cum Totals -- Cumulative Totals (кредитные часы с начала обучения) |
"Attempted credit -- кредиты по курсам, которые студент начал посещать, но по уважительным причинам не смог закончить". I respectfully disagree. Если не ощибаюсь, некоторые заведения считают 'F and above', а другие 'D and above'. |
Wolverin, Вы совершенно правы. Приношу извинения вопрошающему. |
You need to be logged in to post in the forum |