Subject: историческое загрязнение земель Коллеги, пожалуйста, помогите перевести:"Ликвидация исторического загрязнения окружающей среды" - название проекта и больше ничего. Я думаю, имеется в виду рекультивация земель и пр. Интересует перевод слова "исторический" в таком неожиданном контексте. Thanks in advance |
могет быть, long-term pollution подойдет?? |
Precious, не знаю, поможет ли это, но относительно остатков жизнедеятельности атомной отрасли промышленности часто говорят legacy. Звучит вполне исторично, на мой вкус. |
Ага, legacy мы знаем - в связи с софтверами. Говорите, для промышленности тоже подходит? Беру... Хотя long-term тоже ничего, и Гугль очень много хитов выдает. В копилку! Спасибо Sanchez и Tarion! |
Если загрязнение рассматривается как исторический процесс, скажем, загрязнение рек со времен Древнего Рима и до нашего времени, то historical или in a historical period вполне подойдет. |
Нет, тут скорее в значении "загрязнения, оставленные теми, кто был до нас". Наверное, когда приходишь в лес на барбекю и предварительно разгребаешь поляну от оставленного предыдущими пикничанами мусора, это тоже можно назвать "ликвидация исторических загрязнений " :) |
|
link 27.07.2005 7:23 |
Здесь, каджется, имеется в виду загрязнение, которое уж было до того, как данный проект начал осуществляться, т.е ответиственность за которое нынешние хозяева не несут. Из этого и надо исходить. historical тут не очень. Лучше уж erstwhile (шутка...). А то и pre-existing... |
You need to be logged in to post in the forum |