DictionaryForumContacts

 maricom

link 24.04.2011 15:19 
Subject: spending details of his/her own and his/her direct reports
Речь о контроле за командировочными расходами в большой международной корпорации:

Supervisors have access to the T&E spending analysis tool to review the T&E spending details of his/her own and his/her direct reports.

Супервайзеры имеют доступ к имеющемуся у отдела T&E (Travel and Entertainment) инструменту для анализа затрат, чтобы иметь возможность анализировать подробности расходов??? своих собственных ?? и непосредственных подчиненных (?)

Никак не пойму, что за his/her own and his/her direct reports - чьи все-таки подчиненные имеются в виду?

 sledopyt

link 24.04.2011 15:40 
try this
Supervisors have access to the T&E spending analysis tool to review THEIR OWN T&E spending details his/her own and SPENDING DETAILS/[THOSE OF THEIR] his/her direct reports.

свои собственные расходы и расходы своих подчиненных

 maricom

link 24.04.2011 16:30 
А что может иметься в виду под "своими собственными расходами" - расходы самих супервайзеров? - или расходы отдела T&E? (то есть, его сотрудников?) А под "расходами своих подчиненных" что может иметься в виду? О ЧЬИХ подчиненных может идти речь?

 _Ann_

link 24.04.2011 17:56 
свои собственные, т.е. супервайзеровские (если уж вы их так зовете) T&E (командировочные и представительские) расходы

и подчиненные тоже ихи - супервайзеров

 _Ann_

link 24.04.2011 18:10 
а слово "руководители" здесь нельзя использовать?

 Eric Olkha

link 24.04.2011 19:02 
_Ann_
а слово "руководители" здесь нельзя использовать?
нужно!..
maricom, если вы не "машина" а живой тлумач - существуют более "человеческие" синонимы, например - tool = программа, вместо инструмента... ;o)

 maricom

link 24.04.2011 19:26 
Спасибо! Это у меня пока черновой вариант перевода. Конечно, я потом заменю эти слова на более человеческие.

 

You need to be logged in to post in the forum