Subject: дюймы Как перевести следующие величины в см или мм?Male / Female 1” 3/8 x 21 spline Трудность в том, что я не могу понять, что это за разряд - 1” 3/8. Это 1,375 дюйма? Или дроби уже не в дюймах? Помогите, пожалуйста! |
|
link 21.04.2011 19:58 |
Winona, не делайте чужой работы!:) У Вас слово "дюйм" нигде не написано... Оставляйте обозначения, как есть 1” 3/8 Пусть технари разбираются- им за это платят...:) |
а у меня в "Правилах для переводчиков" пункт есть переводить заморские единицы в отечественные. Мне один раз уже возвращали какой-то перевод из-за того, что мили оставила =( |
ошибаетесь. дюйм написан во всех строчках. |
|
link 21.04.2011 20:08 |
Да, Винона, я восхищен (без щуток)! Действительно, 1” 3/8 = 1,375 дюйма. Переводите с помощью Гугла: |
Alexander Orlov, спасибо =), честно, я просто 3 на 8 поделила на калькуляторе. Дальше этого мои математические знания не заходят =))) спасибо за помощь! |
я бы перевел в метрическую и в скобках оставил дюймовые размеры воспользуйтесь, например, http://www.onlineconversion.com/length_common.htm 1.75 inch = 44.45 millimeter |
замечательные правила. только в России в некоторых сферах техники в этом просто нет необходимости - там используются дюймы. |
|
link 21.04.2011 20:14 |
А. Hun, слово "слово", надеюсь, видите? Так вот этого слова нету... Wainona, это все хорошо, но Вы тем самым берете на себя чужую ответственность... Тем более, что многие вменяемые технари, которых я знаю, оперируют зачастую дюймами...Хорошие специалисты владеют международными понятиями... Police помните? Тоже же ж "не их", а меряют ими... |
|
link 21.04.2011 20:17 |
\\\только в России в некоторых сферах техники в этом просто нет необходимости - там используются дюймы.\\\ A. Hun, Alleluia!!!! Мы наконец-то с Вами говорим об одном и том же... Чего ж Вы до этого спорили про слова?:) |
Winona, а если часто приходится этой ерундистикой заниматься, рекомендую букварь на 5 языках: INTERNATIONAL CONVERSION TABLES by Staphen Naft, E.E., and Ralph de Sola. CASSELL * LONDON |
sledopyt, A Hun, спасибо за помощь и ресурсы! natrix_reloaded, да я и сама бы рада оставить дюймы. В дюймах значения как-то элегантнее смотрятся =)))) только злой редактор мне потом позвонит в самый ненужный момент и потребует исправлять =( напишу оба варианта, полазила по технарским сайтам, там после мм дюймы всегда в скобках |
а где у меня написано слово "слово"? его нет! а дюйм написан. |
A Hun, ну natrix_reloaded, наверное, имела в виду, что, если слов и букв нет, то единица перевода не считается. Кавыкчи - это же пунктуация =)) 2 |
ой, не *кавыкчи*, а "кавычки", конечно же =))) |
"Правила для переводчиков" какого года издания? |
Winona, так тоже не пойдет. нужно знать область техники, а только запутаете и вред принесете. вот придет к вам сантехник, а вы ему размеры фитингов в миллиметрах говорите, и посмотрите на его реакцию...))) |
Enote, да это "внутришнефирменные". По принципу: что хочу, то ворочу, себе работу облегчу! =( |
A Hun, а у сантехника были бы проблемы с миллиметрами?=)) |
во многих ГОСТах есть дюймовые размеры. Я в этом веке НИ разу не пересчитывал единицы измерений в своих переводах . И не было никаких замечаний пачимута... |
Enote, может быть, это я паникую. С милями тогда плохо вышло, и я теперь, как говорится, дую на воду... |
ok, тогда не допустите следующую ошибку. 1.375 inch - это неправильно. 1” 3/8 - это правильно (только 3/8 должны быть приподняты). |
A Hun, ну так в оригинале и было написано. все равно, для русского неинженерного ума это как-то вычурно =)) |
человек ко всему привыкает |
А с дюймовой резьбой что Вы делаете? http://traiv-komplekt.ru/tech/spravinfo/otlichiya-metricheskoj-i-dyujmovoj-rezbi.-elementi-rezb.html |
Erdferkel, ну уже не знаю, что с ними делать. Я написала в мм, а в скобках поставила дюймы. Так же тоже делают? |
Зачем переводить дюймы в см?! есть метрическая система, есть дюймовая. Все технари понимают дюймы. |
хорошо, вычеркну миллиметры, если что, дам ссылку сайты. Спасибо! |
"1.375 inch - это неправильно. 1” 3/8 - это правильно" Чепуха. Используются как fractional так и decimal imperial system |
Winona, написание 1” 3/8 не совсем корректно. правильно 1-3/8" так что не смущайтесь, что это вызывает затруднение. В CADовских документах часто используется dual dimensioning, когда дается размер в одной системе, а в квадратных скобочках добавляется в другой системе. |
Oo,спасибо большое! да, меня смутило именно то, что кавычки перед дробью стояли! теперь понятно, как должно было быть. главное, что выяснилось, что можно оставлять дюймы! =)) |
Winina, imho "переводить заморские ЕДИНИЦЫ в отечественные", ЕДИНИЦЫ, не цифры. Например, m = м, kg = кг. У нас в компании, например, по просьбе инженеров, оставляется без перевода W, V, Hz. Но, простите, производить пересчет перевеодчик не просто не должен, а и права не имеет. |
Oo, покажите мне эту чепуху в технической литературе (на бумаге)! а как компу удобнее делать вычисления меня не колышет. Winona, кавычек может и не быть и это будет правильным. |
\\\Но, простите, производить пересчет перевеодчик не просто не должен, а и права не имеет. Перводчик же не математик и не инженер, он может допустить математическую ошибку. Это непрофессионально - давать переводчику такие поручения. Не может быть, чтобы начальники были ТАКИЕ идиоты!\\\- Раз переводчик не инженер, то и нечего браться такому переводчику за технический перевод! |
Трубные резьбы в России измеряются как в миллиметрах, так и в дюймах. Причем простой перевод не имеет смысла - надо знать резьбовые стандарты. Например, обычная водопроводная труба с резьбой 1/2" имеет метрический эквивалент 15 мм (и это знает каждый, кто залезал под собственную раковину), а труба 3/4" равна 20 мм, что несколько отличается от 3/4". |
"Раз переводчик не инженер, то и нечего браться такому переводчику за технический перевод!" Господи, ну сколько еще Вы эту мантру повторять-то будете? давайте все кгс и ати (я уж не говорю про мм рт.ст.) при переводе пересчитывать в Ньютоны и Паскали, благо справочные сайты в гуголе есть, покупать таблицы не надо. Чтобы тем инженерам, которые перевод читать будут, жизнь облЕгчить... |
Аксиома такова: Клиент всегда прав! |
а вот здесь пишущие - не всегда :-) бывает, что и клиента поправлять приходится, - сколько уж раз приходилось мне "не инженеру" звонить самым что ни на есть инженерам и обращать их благосклонное внимание на некоторые ляпы. Не поверите - спасибо говорили! не обратили внимания в запарке, а переводчик - он всё-таки внимательно читает... а единицы пересчитывать - не |
A Hun, уж к Oo-то не лезьте со своей некомпетентностью. //Winona, кавычек может и не быть и это будет правильным. |
A Hun, а вы хам! |
проблема выглядит пшиком. профессия и квалификация переводчика должна разделена. 1. переводчик художественной литературы и общественно-политических текстов. обязательно лингвистическое/филологическое образование. 2. технический переводчик. обязательно техническое образование. |
Ухтыш, чья бы корова мычала... |
Вот что происходит, когда человк доравлся, наконец, до форума переводчиков (пользователей словаря). Нотариусы его отбрили, так надо ж свалить вину на филологов-лингвистов (дипломированных)! И заодно всех облить грязью. А что, диплом инженера уже исключает вежливость? |
Кавычки тащемто и есть знак дюйма (хоть их может и не быть). Да-да-да, и рамки и штампы на чертежах под ГОСТы для инженеров переводчик перерисовывать должен, и их марки стали на наши эквиваленты заменять! (а в идеале еще и площади помещений при переводе сразу поправить под наши ПУЭ и прочие НПБ:) |
A Hun, да мы все уже поняли про ваше техническое образование. Вы-самый крутой переводчик, есс-но. Круче - только яйца! Только отстаньте уже - никому ваши сентенции не интересны. |
Demirel, адресуйте это все себе сначала. вспомните, как в другой теме вы первая стали мне хамить и тыкать. а сейчас требуете уважительного отношения к собственной любимой персоне?! |
Сергеич, +5 ;) |
A Hun, сколько адаптация иностранных проектов стоит (не путать с переводом), рассказать? Любой каприз за Ваши деньги:) 4 |
Нет, ну вот чего еловек добивается? Чтоб все признали его переводчиком? да признали -признали (на форуме, ибо форуму не все ли равно?) Все, кроме нотариусов. И когда ему неоднократно объяснили, почему - он принялся за оскорбления. Вы, милейший, если чего не знаете в специифике переводческой деятельности, обращайтесь - подскажем (как дипломированные(!) специалисты). |
|
link 22.04.2011 9:09 |
Demirel, не обращайте внимания. никакого. имхо сабжем движет просто обыкновенное вампирство. но это имхо - диплома нету ;) ... попробуйте просто игнор. нямс, полфорума уже в этом режиме ;) |
Сергеич, весьма интересно... я уже отвечал, но не вам. я только этим и занимаюсь - адаптирую и гармонизирую техническую документацию на продукцию под технические требования зарубежного рынка, и адаптирую саму продукцию под требования рынка. Сергеич, вооще, пора такой термин ввести - адаптированный технический перевод. что скажете? |
silly, thanks a lot! |
A Hun, я лингвист, мне без разницы, как это обозвать, как обзову, так и будет правильно, главное, чтобы платили как за адаптацию (т.е. до (здесь расставить в нужном порядке буквы популярного браузера yahoo:) |
\\\A Hun, да мы все уже поняли про ваше техническое образование. Вы-самый крутой переводчик, есс-но. Круче - только яйца! Только отстаньте уже - никому ваши сентенции не интересны.\\\ и этот человек называет себя дипломированным филологом и воспитанным человеком?! не стыдно?! еще и женщина. |
Silly +1 |
Да здравствуют неологизмы: гармонировать (!) продукцию (!) под (!); адаптировать под (!); Jack of all trades. |
Сергеич, а я инженер. и мне по барабану называют/считают ли меня переводчиком отдельные не уважаемые личности или нет. ))) |
Demirel, как вы и иже с вами типичны и предсказуемы. придумайте, что-нибудь новенькое...))) |
"и этот человек называет себя дипломированным .... и воспитанным человеком?! не стыдно?! еще и ...хотя, как горох об стенку..." Look, who is talking..... |
спасибо всем за помощь, и не ссорьтесь, пожалуйста! =( |
Winona, счастливо... =) извините, что так вышло. но не виновата я,я! он сам пришел (с) |
Wolverin, а кто сказал что это резьбы? 10-4, а не топикастер. дюймовые только резьбы могут быть? |