DictionaryForumContacts

 Nikolai Kulinich

link 18.04.2011 7:31 
Subject: OFF: Ироничные каламбуры.
Смотрел недавно какой-то британский сериал. Там герой так описывает свою квартиру:

My flat is a MONSTERPIECE

This is my MASTER BED ROOM (masturbate room)....

Попробуй переведи такое на русский!

 SirReal moderator

link 18.04.2011 7:33 
all in a day's work for a good translator

 lisulya

link 18.04.2011 8:24 
А что каламбурного в master bedroom? Или это было произнесено с какой-то определенной интонацией?

До кучи:

Garage Mahal

 Mellie

link 18.04.2011 9:26 
вот вам про master, вчера только переводила:
- are you ready to be the bait?
- oh, yeah! i'm the master bait!

 Susan

link 18.04.2011 10:59 
Дык каламбур master bed - masturbate.
Вот моя хозяйская кровать - там моё хозяйство .. (дальше я смущаюсь).

 tumanov

link 18.04.2011 11:05 
Не бойтесь похозяйничать с хозяйством
На то и хозяйки, чтобы на хозяйстве....

(тут я, пожалуй, тоже...)

:0)

 silly.wizard

link 18.04.2011 11:54 
(с трудом преодолев смущение)
Штирлиц лег в кровать, и, немного спустя, уснул ...

 Aiduza

link 18.04.2011 23:03 
к слову - "онанист" по-казахски "мастур-батыр"
Придумал не я, просто коллега поделился.
;-)

 SirReal moderator

link 19.04.2011 1:03 
нанизывал-нанизывал и донанизывался

 Mr_Amorous

link 19.04.2011 5:20 
They are going to Bangkok to bang their cocks

 

You need to be logged in to post in the forum