DictionaryForumContacts

 woman_in

link 12.04.2011 8:43 
Subject: НЕ ЖАЛКО
Добрый день!
Помогите, пож-ста, перевести:

Ему для нее ничего не жалко! (= все готов сделать)

 x-z

link 12.04.2011 8:44 
I will do anything for her!

 Daryn

link 12.04.2011 8:45 
For her he'd sacrifice.

 Serge1985

link 12.04.2011 8:48 
(He is really mad at her?)
he won't cut her any slack (=he'll go to any lengths for her)

 x-z

link 12.04.2011 8:49 
Sry

* He

 woman_in

link 12.04.2011 8:51 
x-z,
I will do anything for her! - это и так понятно... а вот с " не жалко"...

 natrix_reloaded

link 12.04.2011 8:54 
He is ready to pay any price for her desires/ whims, etc

 amateur-1

link 12.04.2011 8:55 
there is nothing he would not part with for your sake

 Lonely Knight

link 12.04.2011 8:56 
He'd give anything to be with her

 Doodie

link 12.04.2011 8:57 
не на каждое выражение в одном языке найдется прямое соответствие в другом

 amateur-1

link 12.04.2011 8:58 
пардон-for her sake

 silly.wizard

link 12.04.2011 9:11 
это смотря в каком смысле "не жалко" ....

for her, he would not spare anything
:-О

 Tamerlane

link 12.04.2011 9:11 
He would (will) grudge her no expense.

 tarantula

link 12.04.2011 9:22 
he'd buy her the Moon (to please her or somethin') :))

 Tamerlane

link 12.04.2011 9:32 
He'd move mountains for her.

 natrix_reloaded

link 12.04.2011 9:37 
He'll get a star from the sky for her:)
4

 Анна Ф

link 12.04.2011 10:03 
He would do anything for her.

 

You need to be logged in to post in the forum