Subject: НЕ ЖАЛКО Добрый день!Помогите, пож-ста, перевести: Ему для нее ничего не жалко! (= все готов сделать) |
I will do anything for her! |
For her he'd sacrifice. |
(He is really mad at her?) he won't cut her any slack (=he'll go to any lengths for her) |
Sry * He |
x-z, I will do anything for her! - это и так понятно... а вот с " не жалко"... |
|
link 12.04.2011 8:54 |
He is ready to pay any price for her desires/ whims, etc |
there is nothing he would not part with for your sake |
|
link 12.04.2011 8:56 |
He'd give anything to be with her |
не на каждое выражение в одном языке найдется прямое соответствие в другом |
пардон-for her sake |
|
link 12.04.2011 9:11 |
это смотря в каком смысле "не жалко" .... for her, he would not spare anything |
He would (will) grudge her no expense. |
he'd buy her the Moon (to please her or somethin') :)) |
He'd move mountains for her. |
|
link 12.04.2011 9:37 |
He'll get a star from the sky for her:) 4 |
He would do anything for her. |
You need to be logged in to post in the forum |