DictionaryForumContacts

 Millena65

link 6.04.2011 6:53 
Subject: Bethesda North Mariott Hotel and Conference Centre
Уважаемые коллеги,

помогите, пожалуйста, красиво перевести название отеля

Bethesda North Mariott Hotel and Conference Centre.

Заранее большое спасибо

 eu_br

link 6.04.2011 6:58 

 Serge1985

link 6.04.2011 7:01 
ну... Bethesda - это святое! это разработчик и издатель видеоигрушек, находится в Бетесде, штат Мэриленд

MaRRiott - тож имя собственное, North? наверно, к нему "прилагается"

что-то вроде Отель и конференц-центр "Бетесда Норт Марриотт"

 Serge1985

link 6.04.2011 7:02 
Жень, ты куда аскера с Вифездой толкаешь? =)

 _MarS_

link 6.04.2011 7:05 
Вообще-то на сайтах это название не переводится, что вполне логично, т.к. это название отеля.
Но если Вам нужен-таки перевод, то вариант:
отель и конференц-центр Bethesda North Mariott

 Serge1985

link 6.04.2011 7:06 
не знаю точно, вторая буква "а" или "э", но то, что две буквы "р", уверен

 kondorsky

link 6.04.2011 7:06 
Отель Марриотт Север и конференц зал в г. Бетесда, штат Мэриленд

 eu_br

link 6.04.2011 7:08 
я-то? в купальню, конечно ))

аскер-то хочет перевести "красиво", а не "правильно" )))

 skate

link 6.04.2011 7:10 
сеть гостиниц, не так ли?
http://marriott-moscow.com/

 Dmitry G

link 6.04.2011 8:01 
Как правильно: Бетлехем или Вифлеем? :)

 kondorsky

link 6.04.2011 8:21 
Правильно Вифлеем и правильно Бетесда, но Вифезда тоже есть, но это другое (см ссыдки ниже)
http://ru.wikipedia.org/wiki/�������_(��������)
http://ru.wikipedia.org/wiki/�������

 Serge1985

link 6.04.2011 8:56 
"Как правильно: Бетлехем или Вифлеем"
смотря по нормам какого языка ))

аскер-то хочет перевести "красиво", а не "правильно"
сорри, не обратил внимание

 Millena65

link 6.04.2011 9:03 
Всем огромное спасибо за помощь!
Решила, что вариант Serge1985 наиболее оптимальный. Честно говоря, я бы ваще само название не переводила, но заказчику надобно)))

 Serge1985

link 6.04.2011 9:04 
наиболее оптимальный между "красиво" и "правильно"? )))

 Millena65

link 6.04.2011 9:18 
так получается и правильно, и красиво))))

 vasya_krolikov

link 6.04.2011 9:25 
наиболее оптимальный? то есть самый наилучший? ;)

 Dmitry G

link 6.04.2011 9:26 
Только пишите уж Марриотт Бетесда Норт, а не наоборот.
Обычно сначала идёт название сети.

 Serge1985

link 6.04.2011 9:34 
Bethesda North Mariott Hotel and Conference Centre

Севернобетхездовский Мэрриотт шайтан-Отель центральных конференций =)

 Millena65

link 6.04.2011 10:13 
вот последний вариант просто зе бэстест ;=)

 Serge1985

link 6.04.2011 10:57 
рады стараться! =)

 

You need to be logged in to post in the forum