DictionaryForumContacts

 Aloxite

link 5.04.2011 20:36 
Subject: lightweight wire avia.
Среди преимуществ военного вертолёта AH-64 «Апач» перечислено "lightweight wire". Что это может значит в данном контексте?

 vlaad

link 6.04.2011 3:58 
ИМХО коаксиальный кабель ( электрический провод, применяемый в сетях, имеющий соосное (коаксиальное) расположение центрального проводника, окруженного изолятором, и внешнего проводника, выполненного в виде проволочной оплетки; снаружи покрыт еще одним защитным слоем изолятора; менее подвержен помехам и ослаблению сигнала по сравнению с другими типами кабеля )

 Mike Ulixon

link 6.04.2011 5:13 
ПМСМ, в данном контексте это означает, что конструкторы "Апача", как любые уважающие себя авиаконструкторы, борясь за экономию каждого грамма собственной массы конструкции, применили кабель / трос облегченной конструкции, но обеспечивающий те же энергетические / силовые характеристики, что и обычный. Я специально добавил здесь маловероятный вариант про "трос", поскольку в наше суровое время разгула некомпетентности авторов оригинала ни в чем нельзя быть уверенным ;-)

 lisulya

link 6.04.2011 6:10 
Контекст нужОн. Без него эта фраза сама по себе не имеет особого смысла.
возможно речь идет о (lightweight) wire-cutting system? А сам по себе облегченный кабель не имеет особого смысла как отдельный пункт характеристик. На вертолете ВСЕ должно быть максимально легким.

 Oleg Sollogub

link 6.04.2011 7:56 
Aloxite: Что это может значит в данном контексте?
------------
Так вот и дайте контекст-то. Иначе это действительно бессмысленно. Лисуля права.

 Aloxite

link 6.04.2011 14:26 
В том-то и дело, что контекста нет. Просто перечисление modifications условно нового (текст старый) вертолёта столбиком:
extended forward avionics bays
increased electrical power
digital communication
lightweight wire
и пр.
Это, собственно, и весь текст.

Спасибо за предложенные варианты. Будем думать дальше)

 lisulya

link 6.04.2011 14:53 

 lisulya

link 6.04.2011 16:26 
"Облегченный кабель" и пусть сами додумывают что это конкретно может значить

 vaostap

link 6.04.2011 17:30 
Применительно к указанному вертолету встречается wire в следующих вариантах:

1. Wire Strike Protection System (WSPS), в которую входят wire cutters.
2. fly-by-wire system…
3. Tube-launched Optically-tracked Wire-guided (TOW), это ПТУР (управляемая по проводу).

По наводке от lisulya среди улучшений и доработок: …lower-cost lightweight wire that improves reliability; и проч.

Упираемся в ПТУР, это для него: более дешевый, облегченный провод (управления), либо как у аскера – просто облегченный провод.

на безрыбье, как говорится...;)
а какого года описание вертолета?

 lisulya

link 6.04.2011 17:31 
1997... Как щас помню... Лечу это я, лечууу )))

 vaostap

link 6.04.2011 17:34 
виноват, хотел спросить аскера про год...;), у вас там 96...

 lisulya

link 6.04.2011 17:37 
Облегченный ПРОВОД + 1

И все равно мне кааца это простоикакой-то пиарщик из пальца высосал. Low-cost -- явное заигрывание с налогоплательщиками. И наплевать что все остальное было намного дороже, главное провод дешевый. Лол )

 lisulya

link 7.04.2011 21:44 
Аскер,

Любопытно как же Вы перевели в конце концов?

 

You need to be logged in to post in the forum