Subject: предсменный техосмотр Пожалуйста, помогите перевести.<предсменный техосмотр>Выражение встречается в следующем контексте:<...подрядчик обязан обеспечить предсменное медицинское освидетельствование, предсменный техосмотр...>Заранее спасибо
|
pre-trip (vehicle) inspection? |
|
link 5.04.2011 11:23 |
Можно еще pre-job (если это не vehicle), а еще есть хорошие выражения, одну из частей которых, наверное, можно использовать: toolbox talk - инструктаж на рабочем месте; пятиминутка toolbox meeting - ежедневный инструктаж до начала работ |
|
link 5.04.2011 11:27 |
pre-trip inspection +1 pre-trip medical examination |
pre-trip drivers' medical check-up and vehicle inspection - предрейсовый осмотр водителей и осмотр транспортного средства перед выпуском на линию - основные требования БДД |
toоlbox - хорошее слово, но в данном случае воткнуть его некуда. |
You need to be logged in to post in the forum |