DictionaryForumContacts

 Alex16

link 5.04.2011 6:26 
Subject: Обеспечение подачи, согласования и регистрации law
Из технического задания:
Обеспечение подачи, согласования и регистрации международного проспекта ценных бумаг в UKLA

Making efforts to ensure the submission, approval and registration...?

 eu_br

link 5.04.2011 6:51 
часто в таких списках русские отглагольные существительные в начале предложения заменяются в английском на глагол:

- to arrange submission, approval and registration

Если в предложении, предшествующем списку стоит shall с двоеточием, то "to" не надо

 Alex16

link 5.04.2011 9:26 
В том то и беда, что кроме этого "обеспечения", там все хорошо "ложится" существительными.

1 Этап:

Проведение юридической проверки

2 Этап:

Подготовка и представление...
Подготовка международного проспекта ценных бумаг
Участие в подготовке и пр...

Если не отклоняться от констр. с существительными, м.б., organization of submission, approval, etc.?

 Sjoe! moderator

link 5.04.2011 13:26 
Да просто filing, approval and registration of the prospectus with the UKLA

 Alex16

link 5.04.2011 13:39 
Правильно, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum