DictionaryForumContacts

 Aby

link 1.04.2011 8:52 
Subject: Технологическая карта
Технологическая карта
организации арендных площадей
в торговом центре – по адресу:

Вариант нашего переводчика

Technological Flow Chart of
Spaces For Rent Arrangement
in the Shopping Centre the address:

меня несколько смущает. На ваш взгляд -все нормально? или как лучше?

 Mr_Amorous

link 1.04.2011 9:10 
Меня смущает, что эту карту по-русски назвали "технологической".
И предчувствую, что сейчас развернется дискуссия по поводу слова "площадей" )))
Мой вариант "Rent Areas Process Layout Plan"

 PERPETRATOR™

link 1.04.2011 9:22 
Technical Layout of Retail Space for Lease/Rent in the Shopping Mall at...

 Aby

link 1.04.2011 9:34 
Mr_Amorous, ну... русский вариант менять не в наших силах, интересует английский ))

 

You need to be logged in to post in the forum