DictionaryForumContacts

 CostaRica

link 30.03.2011 6:53 
Subject: services
Добрый день!

проверьте, пожалуйста, предложение на корректность перевода:

"Вышеперечисленные услуги были выполнены полностью и в срок"

the above mentioned services were done completely and on time/in time/within the time limit?

спасибо заранее!

 tumanov

link 30.03.2011 6:54 
Выполнить можно работы
Услуги можно только оказать
Соответственно, это следует учитывать и в английском варианте текста.

 CostaRica

link 30.03.2011 6:56 
да, это так! но в русском варианте Акта написано "были выполнены"...:-(

 tumanov

link 30.03.2011 7:06 
Ну, с другой стороны, оставляем как есть. Тогда перевод получится по-настоящему аутентичным, с полной передачей косноязычия.
2

 INkJet

link 30.03.2011 7:08 
The above services have been provided in full and in a timely manner
The full services as listed/mentioned/specified etc above have been provided and in a timely manner

 INkJet

link 30.03.2011 7:09 
убрать два лишних слова из последнего предложения

 CostaRica

link 30.03.2011 7:15 
Спасибо огромное!!!

 

You need to be logged in to post in the forum