DictionaryForumContacts

 Maxxx

link 25.07.2005 10:13 
Subject: слесарь-агрегатчик
Здрасьте всем!

Не подскажете, как слесарь-агрегатчик лучше перевести (насколько понял агрегатчик - потому что цементными агрегатами занимается, но возможно не только ими). Пока перевел как cement trucks repairman. Вот сомневаюсь, правильно ли?

 10-4

link 25.07.2005 10:24 
Если это род автослесаря, то лучше Cement(ing) Truck Mechanic

 Maxxx

link 25.07.2005 11:01 
Спасибо за совет, но там разделение на механиков и слесарей существует (т.е. механики немного другие обязанности имеют)

 10-4

link 25.07.2005 11:15 
Вот и исходите из их обязанностей - "механик" может оказаться не mechanic, а, скажем, repair shop manager, operator, mechanical engineer, etc.

 

You need to be logged in to post in the forum