DictionaryForumContacts

 wertyu

link 28.03.2011 6:18 
Subject: реквизиты банка- Р/с, Фактический адрес, ОГРН. bank.
Доброе утро, коллеги! У меня вопрос по поводу перевода реквизитов банка в юр.договоре, с рус. на англ.
Фактический адрес -это Postal address или de facto address?
Р/с -это current ( или settlement) account ?
И как перевести ОГРН? я перевела OGRN.
Заранее благодарю !

 Gennady1

link 28.03.2011 6:23 
основной государственный регистрационный номер

 Gennady1

link 28.03.2011 6:26 
в МТ много вариантов перевода ОГРН

 Ухтыш

link 28.03.2011 6:27 
Account number у меня просто.
Хотя это с иностранцами..

 masharina

link 28.03.2011 6:28 
Фактический адрес --это, наверное, physical address

 _MarS_

link 28.03.2011 6:40 
Если надо расшифровать - то state regisration number.
Но в реквизитах в конце договоров мы всегда пишем OGRN, к этому давно привыкли, и никто не ругался.

 wertyu

link 28.03.2011 6:50 
Спасибо большое, помогли!

 

You need to be logged in to post in the forum