DictionaryForumContacts

 Serger

link 26.03.2011 8:00 
Subject: Chaplaincy
Встречается в свидетельстве о браке в следующем контексте:

Anglocan Diocese of Cyprus and the Gulf
Certificate of Marriage
Marriage solemnized in the Chaplaincy of Dubai & Sharjah with the Northern Emirates, United Arab Emirates

Заранее спасибо

 Denis888

link 26.03.2011 8:03 

 Serger

link 26.03.2011 8:06 
ок, тогда как перевод будет выглядеть: Брак заключен не в здании ведь? или священником, служащим..., или капелланом, служащим?

 Denis888

link 26.03.2011 8:59 
Скорее всего, так - "Брак заключён священником Англиканского Диоцеза Кипра" или что-нть в таком роде

 Serger

link 26.03.2011 9:19 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum