DictionaryForumContacts

 FroZty1984

link 24.03.2011 15:26 
Subject: Отрезок из документа по Швейцарскому законодательству law
Друзья, помогите, пожалуйста.

Текст таков:

The effective tax rate written in Point 4 and 5 ...starting from 9 % is based on the assumption that COMPANY will be a mixed company (min. 80% revenue via none CH Customers, up to 5 employees in Switzerland).

Мой вариант таков:

Действующая налоговая ставка, указанная в пунктах 4 и 5 … начиная с 9% будет действовать в том случае, если КОМПАНИЯ будет смешанной компанией ( не менее 80% доходов от компаний не резидентов Швейцарии,со штатом до 5 сотрудников в Швейцарии)

Подскажите, на верном ли пути

 Ухтыш

link 25.03.2011 1:14 
Может лучше настоящее время использовать? как обычно в контрактах делают)

 toast2

link 25.03.2011 15:45 
кто вам сказал, что переводится текст договора?
в договорах настоящим временем передается обычно глагол shall, обзначающий долженствование.
и "эффективная налоговая ставка" или "эффективная ставка налогообложения"
based on the assumption - была рассчитана исходя из предположения/допущения, что компания будет...

 

You need to be logged in to post in the forum