Subject: can be bought off the shelf can be bought off the shelfПомогите, пожалуйста, перевести литературным языком!! |
|
link 21.03.2011 15:15 |
Вот бы больше контекста! Авось это подойдет: может быть раскуплен (сметен с прилавков) |
|
link 21.03.2011 15:16 |
а может вам нужен не "литературный язык", а правильный акцент? вобщем, давайте контекст - о чем речь |
Вот полное предложение: Field Programmable Gate Array (FPGA) is an integrated circuit that can be bought off the shelf and reconfigured by designers themselves. |
имеется в продаже |
Всем большое спасибо!!!! |
|
link 21.03.2011 15:23 |
ага именно так имеется в (свободной) продаже |
|
link 21.03.2011 15:39 |
имхо акцент такой: идет противопоставление продуктам, которые продаются по сценарию consulting sales - только через продавца, который выдает custom quote, потом видимо настройка на месте профессионалом, и т.д. в отличие от них, этот ваш FPGA купить можно без участия продавца, за фиксированные деньги (как правило, через интернет-магазины). покрывается ли это формулировкой "в розничной продаже" / "имеется в продаже"? смотрите сами... |
You need to be logged in to post in the forum |