Subject: заливной бетон Прошу помочь перевести корректно следующую фразу: the highest skyscrapers из заливного бетона.Спасибо. |
the (world's) highest concrete skyscrapers Poured Concrete/monolith concrete в Вашем контексте будут излишни, имхо. |
Благодарю. |
|
link 24.07.2005 16:09 |
Я думаю, что cast-in place concrete (towers) все-таки сказать надо будет (только, пожалуйста, не надо monolith). Например, Останкинскую телебашню строили именно из монолитного бетона (как - отдельный вопрос), а вот современные высотные дома могут быть и из сборного ж/б. |
Американские небоскрёбы в большинстве строили методом непрерывной заливки как монолитные структуры. Впрочем для перевода это не важно. |
You need to be logged in to post in the forum |