|
link 17.03.2011 15:01 |
Subject: oreders или orderers? У меня тут непонятка небольшая: orders или orderers? не поймаю смыла никак.контекст: подскажите, плиз.. не уразумею что-то американского английского во втором предложении. |
orders = заказы |
|
link 17.03.2011 15:57 |
emmmm.... знаю... и чего....? |
|
link 17.03.2011 16:34 |
уперся... и никак.. может у кого-нить есть мысль? или направление мысли.. может я предложение непральна читаю... help |
ИМХО "от вендоров BOP-оборудования и при заказах на это оборудование [заказы могут поступать не только вендорам, но и разным посредникам, подрядчикам] будет требоваться..." |
|
link 17.03.2011 17:18 |
хз... вариант) спасиб.не могу моск заставить поработать еще немного.. |
You need to be logged in to post in the forum |