DictionaryForumContacts

 Redarmy

link 23.07.2005 10:07 
Subject: душевный отклик
Я никак не могу придумать подходящий английский вариант этой фразы. Все, что приходит в голову, пока - warm fuzzy.
Tho that's not really very appropriate for a text of this nature.

В таком контексте встречается:

В данном курсе лекций найдут душевный отклик все те, кто хотел бы приобщиться к культуре чтения художественной литературы, творческому осмыслению мира и себя в нем.

 alk moderator

link 23.07.2005 10:29 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&a=phr&q=душевный&sc=0&L1=2&L2=1
emotional | soul response?

 nephew

link 23.07.2005 10:50 
(вообще должно быть наоборот, "данный курс лекций встретит/найдет отклик")

the course will meet emotional needs of those blah-blah-blah

 TrespassersW

link 23.07.2005 11:06 
2nephew

1. Совершенно верно, исходный текст не совсем на русской языке.
2. В данном контексте может быть даже не emotional, a spiritual needs, поскольку они собираются там мир осмыслять и себя в нем.

 Redarmy

link 23.07.2005 12:25 
Этот текст написал какой-то русский психолог-философ, но она очень странно пишет. Может что-то в этом духе:

This series of lectures will meet the spiritual needs of all those interested in becoming a part of the culture of literature readers and the creative attempt to comprehend the world and one's place in it.

 TrespassersW

link 23.07.2005 12:50 
Увы, если показать это носителю, то его будет долго колбасить -- все слова вроде бы ихние, а смысла не видно. Об этом в принципе говорят по другому, всякие culture of literature readers и creative attempts и рядом не лежали. Сочувствую :-((

 Redarmy

link 23.07.2005 13:09 
Я и есть носитель английского, и это предложение меня "долго колбасило."
Еще не решил окончательно - то ли писать 'culture of literature reading/ readers' или дословно 'culture of reading literary fiction.' Все-таки звучит коряво. Перевод теперь понятный но корявенький. Что-то придумаю покрасивее. Надо подумать и наверно поспать, а потом еще подумать и помучиться.

Но это такая чепуха...

 acrogamnon

link 23.07.2005 14:08 
Может ...find its way to the souls of...?

 

You need to be logged in to post in the forum