DictionaryForumContacts

 vikavikavika

link 15.03.2011 4:56 
Subject: armchair astrology or dinner party dream interpretation
И я надеялся сделать это не сокращая научную комплексность до уровня armchair astrology or dinner party dream interpretation

помогите перевести пожалуйста

 SirReal moderator

link 15.03.2011 5:03 
следуя вашему же переводу:

...до уровня кресло-астрологии или толкования снов на званом вечере

GIGO FTW

 SirReal moderator

link 15.03.2011 5:05 
"на званом ужине", пардоньте

 definite

link 15.03.2011 5:45 
Armchair astrology - что-то вроде "досужих домыслов", "праздных рассуждений".

Кстати, scientific complexities - это не "научная комплексность"

 Oleg Sollogub

link 15.03.2011 6:55 
надеялся избежать низведения сложных научных вопросов до уровня досужей астрологии и толкования снов на вечеринках ...

 nephew

link 15.03.2011 7:00 
до уровня газетных гороскопов

 Анна Ф

link 15.03.2011 7:26 
Доморощенных астрологов
Непрофессиональных астрологов

 vikavikavika

link 15.03.2011 10:37 
Анна, спасибо

а как scientific complexities переводится?

 Анна Ф

link 15.03.2011 10:43 
Можете целиком предложение привести? Или абзац. Мы переводим на русский? Тогда на английском, если можно, чтобы посмотреть.

 vikavikavika

link 15.03.2011 13:50 
да так и будет, научная комплексность, просто хотела узнать, почему такой перевод не понравился definit

 

You need to be logged in to post in the forum