Subject: served by the shot. Пожалуйста, помогите перевести словосочетание "served by the shot".Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо. |
видимо, в рюмках его подают... |
|
link 14.03.2011 20:50 |
by the shot = маленькими порциями, на один залп (~40-50 мл) |
silly.wizard, +1. Было б в русском в ходу "пивок", то к шот подошел бы офигительно. |
You need to be logged in to post in the forum |