Subject: existing equipment Посоветуйте, пожалуйста, как бы лучше перевести existing equipment.Имеющееся? Уже установленное? В тексте этого полно. Как например: Hot tests of the new Stitchers for the existing Thermo-flattening Line are required for... |
существующее а можно и вообще опустить, если и так понятно, а то иногда при дословном переводе так много всего ненужного |
2 Little Mo: спасибо большое. Переводить приходится с итальянского английского. Теряется чувство меры. |
You need to be logged in to post in the forum |