DictionaryForumContacts

 Soulbringer

link 11.03.2011 3:55 
Subject: Право знать законы logist.
Пожалуйста, помогите перевести следующую фразу:
All packages must conform to NJ Right to Know Laws.
Выражение встречается в документе-спецификации к грузу, в пункте, где речь идёт об упаковке. NJ - по всей видимости это Нью-Джерси, но что это за Нью-Джерсийское право знать законы? И почему упаковка груза должна соответствовать именно ему? Как-то нелогично получается. Или фраза All packages must conform to NJ Right to Know Laws как-то по другому должна переводиться?
Заранее спасибо.

 Ухтыш

link 11.03.2011 4:06 

 

You need to be logged in to post in the forum