Subject: не участвовать в бизнесе busin. Подскажите пож-та как правильно перевести фразу "не участвовать в бизнесе" в след. контексте:Активы, включенные в баланс, не участвуют в бизнесе. Мой вариант: TIA |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 7.03.2011 10:48 |
1) Надо разобраться с артиклем перед Assets. Мне кажется, что там должен быть определённый, но контекст у Вас и решать Вам. 2) Как вариант: The assets .. are not used in business / commercial operations / activities |
Passive assets |
1) Надо разобраться с артиклем перед Assets. Здесь бы для начала с русской стилистикой разобраться... |
Balance sheet assets are not used for business purposes |
2 Daffodil3: How formal is this? I'd suggest, "are out of business". |
You need to be logged in to post in the forum |