DictionaryForumContacts

 Wmn

link 6.03.2011 18:05 
Subject: contingencies for financing
помогите п-та разобраться с contingencies for financing в предложении

This is a cash transaction with no contingencies for financing

большое спасибо

 Wmn

link 6.03.2011 18:10 
как вариант - без возможностей финансирования/кредитования?

 silly.wizard

link 6.03.2011 20:35 
по смыслу:
сделка с расчетом наличными; [таким образом] (не обусловленная/не зависящая от/не сдерживаемая необходимостью) получения кредита

а уж какая в вашей области ходит терминология - вы знаете лучше меня

 YelenaPestereva

link 7.03.2011 5:27 
Думаю, что это сделка с расчетом наличными, не предполагающая предоставления кредита продавцом.

 silly.wizard

link 7.03.2011 5:42 
\\ ... предоставления кредита продавцом. \\

except that the last bit is not necessary, right?

(such contingency, when placed, calls transaction off if Buyer fails to obtain financing - wherever they were going to get it, not necessarily from the Seller.)

 YelenaPestereva

link 7.03.2011 6:08 
А это аскеру виднее. Мне встречались случаи, когда речь шла о кредите именно от продавца.

 YelenaPestereva

link 7.03.2011 6:30 
А если брать Ваш вариант, т.е. более общий случай, то тогда: сделка с расчетом наличными, не требующая получения /не обусловленная получением покупателем кредита.

 silly.wizard

link 7.03.2011 16:30 
да
покупателем +1 ...канешна
и аскеру виднее +1 ...канешна
ну и с 8 Марта Вас, Елена! ... канешна же :)

 Sluvik

link 20.11.2013 8:03 
Спустя два с половиной года после открытия ветки попробую пролить некий свет на Financing contingency. Попался договор, где это понятие является ключевым. Например, вот такая фраза: There is no financing contingency to Buyer's obligation to close. Почитал формулировки на американских околориэлторских сайтах, оказывается - это целое стандартное положение, которое позволяет Покупателю "соскочить" со сделки в случае, если ему не дали кредит. В основном это связано с тем, что Покупатель, даже являясь кредитоспособным, не может влиять на кредитную организацию, которая может не выдать ему кредит без объяснения причин и объективно не имея таковых. Таким образом, Покупатель страхует себя от необходимости любыми средствами оплачивать сделку в случае неполучения кредита. Не помню такого понятия или положения в наших договорах купли-продажи недвижимости под ипотеку. Похоже, что аналогов нет. Своё предложение я перевёл так: Настоящий Контракт не предполагает условия об освобождении Покупателя от обязательства совершить сделку в случае невозможности её финансировать. (Может длинно, но хоть будет понятно) Если кто нашёл лучше - напишите пожалуйста!

 marina007

link 20.11.2013 12:02 
формулировать свои предложения не буду. но подтвержу, что во Франции это стандартная практика при покупке недвижимости и фигурирует во всех стандартных формах.
При отказе от финансирования (т.е. кредитования) покупатель не несет убытков/отвественности
Как в другой Европе, не знаю. Думаю, похоже

 

You need to be logged in to post in the forum