Subject: патентование patents. Господа, требуется помощь в переводе следующей фразы:Isis files, on average, more than one patent application each week and manages over 360 patent application families and 460 licence agreements. Не понимаю, что такое -manages- в данном случае? Isis в среднем подает несколько патентных заявок каждую неделю и _________ более чем 360 родственных патентов и 460 лицензионных соглашений. Спасибо. |
пардон, не подает, а регистрирует! |
Хорошее слово, всегда в новом наряде. Тоже регулярно ломаю над ним голову. Владеет, имеет, поддерживает...???? |
Нужно разобраться с особенностью деятельности патентных повернных. Знаю что каждый пять лет (или менее или более) нужно подтверждать права на патенты, а иначе их регистрация и их защита автоматически аннулируется. нужно периодически подавать заявления, платить за эту полшину, и доказывать что текущий правообладатель пользуется патентом. На основании чего я думаю: manages - ведет патентные дела. Как лучше выразить эту фразу, можно поискать в гуугле. Удачи. |
Ведет патентные дела и дела по лицензионным соглашениям. to file an application = подать (патентную) заявку to effect the registration = зарегистрировать (патент) |
|
link 25.02.2011 18:57 |
RZD +1 |
RZD, Хм... согласно научно-техническому словарю, to file a patent application = зарегистрировать заявку на патент... Всем спасибо! |
Sergey_Ka: Конечно вы правы. Но тут я распишу нюанс. Но здесь имеется ввиду подать заявку. А заявка считается поданной если она зарегистрирована, например, в канцелярии приема заявок или заявлений. Когда подают на патент с начало регистрируют заявку. Но по-английский это звучит не правильно. По-русски, подать заявку или заявление, всегда сопровождается его регистрации в канцелярии. Но юридически между подачей и регистрации заявки разницы нет. Тем более возможно за рубежом такие заявки не регистрируют. В стране патентного поверенного, о ком текст переводится, возможно, не практикуется требование регистрации заявки. Возможно, там можно подать заявку по почте без необходимости регистрировать в канцелярии. А возможно, что в канцелярии действительно регистрируют, но эта регистрация может имеет учетный характер, и не иметь правового значения (а то бы ошибка секретаря не должно влиять на право на патент). Технически вы правы для российского права. Но переводят то, право иностранной системы. |
You need to be logged in to post in the forum |