DictionaryForumContacts

 Aqua vitae

link 21.02.2011 13:46 
Subject: Распиловка заготовок в размер wood.
Уважаемые коллеги, прошу помощи со следующим предложением:

Станочный участок включает комплекс деревообрабатывающего оборудования. Здесь производится распиловка заготовок в размер, строжка, фрезерование, шлифование, сверление брусковых и листовых деталей.

Затруднение вызывает:
заготовка
брусковые и листовые детали

строжка - dubbing?
фрезерование - milling или molding?
Мне никогда не приходилось сталкиваться с деревообработкой, а тут пара тройка предложений и вообще не ясно как это все называется по-английски.

Большое спасибо!

 CCK

link 21.02.2011 14:01 
фига себе - СТРОЖКА!
всегда был уверен, что по-русски это "строгание"

 В. Бузаков

link 21.02.2011 14:13 
Мне никогда не приходилось сталкиваться с деревообработкой.
Мне тоже. Но набрал и проверил для начала вот это:
cutting wood into a specified size.
Может пойдет?
И так по всем фразам...Поактивнее по Интернету.

 Aqua vitae

link 21.02.2011 14:18 
Спасибо большое, но мне нужно именно слово заготовка, варианты у меня есть, но верны ли они?

 Oo

link 21.02.2011 14:20 
blanks cut to size

 Oo

link 21.02.2011 14:24 

 В. Бузаков

link 21.02.2011 15:15 
Имхо:
bars and sheets вполне пойдут для брусковых и листовых деталей в этом контексте
Еще посмотрите bar blank для брусковая деталь

 tumanov

link 21.02.2011 16:11 
Распиловка в размер -- cross-cutting
можно добавить про точные размеры что-нибудь вроде to exact dimensions or according to specification...

 tumanov

link 21.02.2011 16:12 
Бруски из дерева — beams
Они же не шоколадки или батончики.

 Oo

link 21.02.2011 17:01 
Не-а, Туманов. Поперечная резка =/= распиловка в размер.
И потом, что делать с продольной резкой?
А beams, это у вас корабельные ассоциации. Не все дрова - балки.

 _Ann_

link 21.02.2011 17:19 
blanks cut to size +1
фрезеровка - milling, иногда cutting. machining - мехобработка

(это про металл, но для дерева тоже наверное подойдет)

 Oo

link 21.02.2011 17:40 
Насчет milling и machining.
Дословно верно, но на практике используется почти всегда machining

 tumanov

link 21.02.2011 17:42 
А продольной резки не бывает. Обычно.
Потому что, во-первих, продольное бывает "пиление".
И, во-вторых, оно не "в размер". Оно (соблюдая штиль) — "в сечение".
Но спорить с переводчиками сильно не буду.
Правда, когда стоял за пультом пилы ленточной переводчиков там не наблюда. Все больше работяги и заказчеги материала нужного сечения.
Потом тащили уже на торцовку, где пилили в размер.

Должен признаться, что cut to size, предложенное раньше меня, будет поточнее, чем мои дименшнз.

 tumanov

link 21.02.2011 17:43 
Да, не все дрова — балки
Но также не все boards — beams
And not always beams are used in shipbuilding

 tumanov

link 21.02.2011 17:48 
http://www.ehow.com/how_6524579_cut-wood-beams.html
http://www.baileysonline.com/search.asp?SKW=KW159&catID=227

А вот и ребята из Огайо подтягиваются: --

http://www.ogonekhardwoods.com/beams/beams.html

Custom Cut Beams and Lumber..

Ogonek Custom Hardwoods offers domestic soft and hardwood as custom cut beams and lumber. All beams are cut for optimal structural performance and beauty. Perfect for timber frame homes, fireplace mantels, and other post and beam structures. Rough-cut, planed and hand hewn finishes available.

We currently offer custom cut beams in the species listed here.

Available Dimensions: 4 in. to 18 in., 20 ft. long. These prices also apply to lumber of various dimensions. ***40 foot lengths now available in White Pine, Red Oak, and White Oak!!!

 tumanov

link 21.02.2011 17:49 
Скажите, что на фото не брус...
И ... ну, Вы в курсе.
:0)

 tumanov

link 21.02.2011 17:53 
Строжка -- planing
planed goods -- строганый материал
ллл

 Oo

link 21.02.2011 18:10 
"Но спорить с переводчиками сильно не буду.
Правда, когда стоял за пультом пилы ленточной..."

Так вы бимсы на английском языке пилили?
Респект!
:)

 tumanov

link 21.02.2011 18:49 
Я продавал лес торговцам из Великобритании.
Для этого пришлось и самому постоять за станком.
Соответственно, и терминология была из прямых рук.
Sawfalling crap покупать не хотели.
Пришлось вникать.

 Nite

link 22.02.2011 1:56 
заготовки в деревообработке blocks
строжка - planing
листовые детали - panels

 

You need to be logged in to post in the forum